TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 25:33

Konteks
25:33 But Jacob said, “Swear an oath to me now.” 1  So Esau 2  swore an oath to him and sold his birthright 3  to Jacob.

Kejadian 26:31

Konteks
26:31 Early in the morning the men made a treaty with each other. 4  Isaac sent them off; they separated on good terms. 5 

Kejadian 31:53

Konteks
31:53 May the God of Abraham and the god of Nahor, 6  the gods of their father, judge between us.” Jacob took an oath by the God whom his father Isaac feared. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:33]  1 tn Heb “Swear to me today.”

[25:33]  2 tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity.

[25:33]  3 sn And sold his birthright. There is evidence from Hurrian culture that rights of inheritance were occasionally sold or transferred. Here Esau is portrayed as a profane person who would at the moment rather have a meal than the right to inherit. He will soon forget this trade and seek his father’s blessing in spite of it.

[26:31]  4 tn Heb “and they got up early and they swore an oath, a man to his brother.”

[26:31]  5 tn Heb “and they went from him in peace.”

[31:53]  6 tn The God of Abraham and the god of Nahor. The Hebrew verb translated “judge” is plural, suggesting that Laban has more than one “god” in mind. The Samaritan Pentateuch and the LXX, apparently in an effort to make the statement monotheistic, have a singular verb. In this case one could translate, “May the God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.” However, Laban had a polytheistic world view, as evidenced by his possession of household idols (cf. 31:19). The translation uses “God” when referring to Abraham’s God, for Genesis makes it clear that Abraham worshiped the one true God. It employs “god” when referring to Nahor’s god, for in the Hebrew text Laban refers to a different god here, probably one of the local deities.

[31:53]  7 tn Heb “by the fear of his father Isaac.” See the note on the word “fears” in v. 42.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA